info / merspenntilalle.info / e-post

Alle skal få bedre forklaringer

Jaha

Innledning

Å forklare satire blir som å ta toget til jobben, men en del av kultur­referansene kan være vanskelige å få med seg. Vi har også kommentert noen av bildene fordi han dusten som redigerte boken mente det var nødvendig.

Temaer benyttet flere steder

Diesel Power: Sang av The Prodigy.
Weeaboo: Fra tegneserien The Perry Bible Fellowship. Les stripen her.
Raymon: Norsk humorkarakter. Kjent for bl.a. sin brede dialekt.
Balle Råsum: Karakter i Wesensteen-sketsjen Rotfruktrådet. Se den her.
Balle Clorin: Karakter i Wesensteen-sketsjen Supperådet. Se den her.
Superbad: Komedie med Jonah Hill. Utrolig hvor ofte noen ligner.
Captain Obvious: Evt. kaptein Obviøs på norsk. Burde være... obviøst.
Helge Ingstad: Fregatt som sank. Går igjen i mange båtorienterte nyheter.
Gruvene skal produsere melk: Var en greie i Donald på 80-tallet såvidt jeg husker.
Shit: Den korrupte politikeren Clay Davis i TV-serien The Wire sier dette ofte.
Papir er best: Artikkel av Leif Osvold fra sent 90-tall. Les den her.
I like big...: Strofe fra sangen Baby Got Back av Sir Mix-a-Lot fra tidlig 90-tall.
Kamala: Fribryter fra 80-tallet. Forveksles med andre med samme fornavn.

Kommentarer og øvrige kulturreferanser

2:1Bildet er uendret.
3:2Toppen er fra filmen Idiocracy.
4:1Fra filmen Godzilla. Originalen.
8:2Venstre del er fra filmen Saw.
9:2Alexander Lukasjenko, president i Belarus, til høyre.
11:1Fra TV-serien Family Guy. Peter bygger en komplisert frokostmaskin.
15:1Faktisk ikke fleip. Det var så teit.
17:3Høyre del fra TV-serien Yes, Minister. Eurosausage i midten.
22:2Nederst: Denne fant vi på helt selv. Siter den gjerne.
22:3Follobanen går ikke over den kjente søppelplassen, men artig er det.
24:1Leonid Bresjnev til høyre.
29:2Efeserne 7:18 eksisterer ikke. Det vet jo alle.
29:3Alt-F4 er en Windows-tastekombinasjon som avslutter programmet.
30:1Venstre del er fra filmen Sällskapsresan.
30:2Høyre del er fra TV-serien Mr Bean.
33:1Vi skrev om teksten litt. Bare litt.
35:2Brawndo er en drikk i filmen Idiocracy.
52:2Vi ble ganske fornøyd med omskrivingen. Typisk norsk.
55:1Sleivspark til The Prodigys sang Smack My Bitch Up.
55:2Teksten er helt uendret.
56:1I TV-serien STTNG gjorde de dette noen ganger.
56:3Fra filmen Robocop.
57:2Fra filmen Life of Brian.
59:1"Eittur Küddur" og "Kvittrusnepp" har ingen mening. Tror vi.
62:2Knivene i toppen er fra filmen Desperado.
65:2Fra filmen Hellraiser. Tar du boksen bærer det rett til helvete.
66:2Fra filmen Sällskapsresan.
68:1Høyre del er fra filmen Aliens.
70:1Gjetter på at det er avansert AI-basert oversettelse.
71:1Innimellom er det gøy å være satiriker.
73:1Fra filmen Hellraiser 2.
76:1Fra filmen Austin Powers.
81:2Lamer: Definert her
86:2Veldig amerikansk fenomen. Les om det her.
87:1Fra TV-serien Seinfeld.
89:3Fra filmen Jackass: The Movie.
90:3Fra filmen Captain Ron.
92:3Erich Honecker til venstre.
95:3Fra filmen Spaceballs. Fungerte riktignok motsatt.
98:1Personen til høyre er den kjente sjarlatanen Charles Ponzi.
100:2Faktisk ikke kødd.
104:2Fra TV-serien The Big Bang Theory.
106:1Her gikk vi på et skjær, men oppsummeringen er korrekt.
111:2Fra filmen Ghostbusters. Det skal være Gozer the Gozerian.
120:3Denne lagde vi helt selv.
123:1Fra filmen Fear and Loathing in Las Vegas.
info / merspenntilalle.info / e-post